Cine se trezeşte de dimineaţă râde mai bine

Accente englezesti

Daily Cotcodac

Accentul scoţian

E cel mai dificil, presupunând mari sacrificii din partea
vorbitorului. Tehnic, este nevoie de un cui foarte ascuţit, bătut în
limbă astfel încât vârful să iasă pe partea cealaltă. În momentul în
care încercarea de o pronunţa un cuvânt presupune atingerea cerului
gurii sau a gingiei, cuiul va provoca durere, iar vorbitorul se va
opri subit în mijlocul cuvântului şi va scoate un icnet, un oftat sau
va spune fuck! Urmat, desigur, de un alt icnet sau oftat. Astfel,
circa 75% din cuvinte vor fi pronunţate în cel mai bun caz până la
jumătate şi în absolut toate cazurile ultima silabă se pronunţă ouch,
aigh, ough sau fuck. Pentru dezinfecţia rănilor se foloseşte, de
preferinţă, single malt.
Pentru rezultate mai bune, este recomandabil să vă lipsească cel puţin
doi dinţi din faţă şi să menţineţi tot timpul în gură un pumn de
tutun, o scobitoare şi două-trei capace de bere.
Şi nu, nu încercaţi asta acasă, în faţa oglinzii, decât dacă aveţi la
îndemână un ştergător de parbriz!

Accentul Sud-African

Dacă Texana se confundă cu lătratul unui dulău, engleza vorbită în
Cape Town seamănă cu lătratul unei hiene, care, după cum se ştie, este
un fel de câine mai mare, care se crede cal şi încearcă să necheze.
Inflexiunile cabaline din accentul sud-african nu sunt rezultatul
influenţelor dialectului local Zulu, aşa cum aţi putea crede, ci ale
limbii olandeze, vorbită de primii colonişti ai regiunii. Este evident
până şi pentru persoanele cu disabilitaţi de auz că limba olandeză,
mai curand o boala de gat avansata, nu este ceva care trebuie
amestecat cu zulu, dar inevitabilul s-a produs, rezultatul fiind limba
numită Afrikaans.
Sunt sigur că Dumnezeu s-a distrat copios în ziua aia, iar faptul că
inventatorii vuvuzelei sunt vorbitori de engleză cu accent Afrikaans
pare o consecinţă firească .

Engleza Italiană

Cunoscută şi sub numele de Maccheronic sau Spaghetti English, engleza
vorbită de italieni presupune o condiţie fizică excelentă, întrucât,
la fiecare trei cuvinte, trebuie efectuate câteva flotări în aer. Nu
poate fi vorbită de către persoanele cu disabilitaţi fizice şi nici de
către cei care au mâna în gips sau suferă de febră musculară.
Vorbitorul perfect de maccheronic este capabil nu doar să prelungească
vocalele, ci şi să adauge câte o vocală după fiecare cuvânt. Scopul
final este ca nici un cuvânt să nu se termine în consoană:
Darlinga, pleasa clooose da doooora anda sita downa on the flooora“.

Engleza germană

Este opusul englezei spaghetti, în sensul că vocalele trebuie
ignorate, iar consoanele pronunţate cu voluptate. Cum se poate
pronunţa voluptuos o consoană? Folosiţi limba ca pe un fel de ciocan.
Ştiu, doare, dar cu timpul o să vă obişnuiţi (pont: stingeţi cu multă
bere bătăturile apărute pe gingii!).
Cea mai violentă lovitură de limbă trebuie dată în momentul
pronunţării grupului TH, care se va rosti ca un T foarte dur (veţi şti
că aţi pronunţat corect atunci când veţi constata o mica sângerare, la
baza incisivilor superiori).
Teoretic, engleza teutonă ar semăna destul de mult cu engleza, dacă
nemţii nu ar pronunţa pe W ca pe V şi pe V ca pe F.
Ve ar’ valking on ttisss strrre’ttt, aft’rrr a long traf’l by train

Engleza poloneză

Polonezii pronunţă W-ul la fel ca nemţii, un fel de jjjjj continuu se
aude pe fundal şi fiecare al treilea cuvânt este “kurwa”.
Tis kurwa beer is kurwa good for notting, kurwa! I vant a kurwa vodka, please!

Engleza filipineză

Filipinezii nu pot pronunţa sunetul F, pe care îl rostesc P. Din acest
motiv, engleza vorbită de filipinezi nu poate fi luată în serios, aşa
cum nu poţi lua în serios un ins de 1,5 m care spune “Pack you!” în
loc de “Fuck you!“. My fav is ” Pipth Avenue

Engleza de India

Fixaţi-vă colţurile gurii de lobii urechilor, folosind nişte cleşti de
rufe puternici, astfel încât să imobilizaţi buzele într-un fel de
zâmbet larg. Acum, încercaţi să vorbiţi engleza, pronunţând cuvintele
după următorul algoritm: un cuvânt la 3 secunde, un cuvânt la 2
secunde, trei cuvinte pe secundă, 5 cuvinte pe secundă, 14 cuvinte pe
secundă, un stop brusc, apoi un cuvânt la 5 secunde. După care,
repetaţi. Rezultatul e ceva de genul:

Good mooo rningSir! Howareyoutoday? I hooope everythingiiiis
finewithyouandyour faaamily, Sir.


Engleza românească

Cheia de boltă a acestui inconfundabil dialect este grupul THE, pe
care majoritatea românilor îl pronunţă Ză. Dacă vrei să afli din ce
regiune a ţării provine un român, după engleza vorbită, îl provoci să
numere până la trei.
Răspunsurile variază de la “uan, ciu, srii“, până la “oan, tu, trii
în funcţie de poziţia pe harta patriei a localităţii natale. Un alt
obicei românesc este ca fiecare propoziţie să fie precedată şi urmată
de o pauză lungă, marcată de sunetul ăăă.
ăăă . you go straight on zis street and after zat traffic light . ăăă
. you go to ză right for about . ăăăă . sărty meters and zen you go to
ză left and you will see . ăăă . ză building zat you are looking for.
May be ză office is not open today, but zey have ză orar . ăăă . ză
program on ză door.

via humor